欧州自転車レース追っかけ日記

ブログタイトルのまま、欧州在住者が自転車レースを追い掛けてる日記。名前に偽り無し

Col du Sanetsch from Sion side

Now I am back from Col du Sanetsch and writing this in the 4-bed dormitory room of the Youth Hostel in Sion. Actually, I was the only one who stayed in this room yesterday and I think Today also I am alone. Great! I hear nobody snoring in the middle of night and I can lay out my stuff on the floor and nobody complains!

So, I met this couple on top of the Col and talked to the woman (because she was there first and her husband came 5 to 10 minutes later) and asked the questions I was dying to know the answers for them. By the way, they were riding up the Col on their road bikes just like me.

The city of Sion is pronounced as "Sea-On" and Sanetsch as "Su(btle)-ne(t)-che(w)" (don't read those letters in parentheses. Now I know.

Chronologically:

So I went down to the mess around 07:10 to have the breakfast and finished in 30 minutes. I had a lot. I brushed my teeth and stayed till 09:00 to let the stomach to settle.

I left for the designated parking spot that I had found the previous day. My Garmin nüvi show me somehow different route from Sion than the one I took yesterday.

I encountered a Mazda MX-5 ND (just like mine) which followed me about 5 to 6 km on the way. It was the first Miata that I recognized in Switzerland.

In Italy I had two separate occasions where the drivers of Mazda MX-5 (a man with his NA and a woman with her NC) gave me both-eye winks (NA can do that with those retractable headlights) or waved at me. I waved back to those drivers when we passed. In Italy (at least in Como vicinity) Miatas are loved by their owners.

Anyway, I noticed that I was getting to close to Col du Sanetsch (summit). I knew that the parking spot was about 22 km down the summit but my nüvi showed somewhat 19 km to the summit and I had not come to the parking spot.

It turned out that the route my nüvi showed me this morning was an alternative route from Sion and even though they (the route I wanted to take and the other route) eventually would meet at a point, It was about 3.5 km passed the parking spot I wanted to get to. Eventually, I drove to the exact spot I should be.

So I was down 22 km (according to my nüvi) down the summit. The weather was great. It was around 10:00 and when I geared up and set out to conquer the climb, it was close to 10:50.

It took me 3 hours to get to the summit. It was an excruciating 3 hours but in the end I conquered the Col. By "conquer" I mean that I went up the climb without setting my feet (or no even one foot) on the ground till the end.

Two guys on a bike passed me on the way up. One guy in his 50's (?) was on an electric bike and I don't think he was sweating even though he had a long-sleeve jacket and long pants on. He was lying on the grass about 9 km (?) down the summit. Maybe he ran out of the juice (the battery ran out) and could not go up any further. I saw him later on his bike further down the route (on my way down).

There was another guy in his 40's or early 50's on a mountain bike. He made it to the summit (I believe) and we met again on his way down.

About 22 km in 3 hours means that the average speed was around 6.5 km/h. I am not too proud of it but at least I made it all the way up without a single stop.

After coming back to the hostel, I went to the office and extended my stay for another day. This place (Sion area) is too good for a cycling activity now and I did not want to end it too soon.

In Japanese: 続きをどうぞ
要点だけ。

コル・デュ・サネッチュ(と発音すると確認できまいした。頂上で話をした現地人の女性に確認しました)に上りました。22kmの区間を上りました。シオンの街からはもっと距離があるのですが、途中が車が80km出せる区間があったりして、イマイチ自転車を乗る気がしない。前日の車での偵察の結果、この22km地点からなら、最後の街を超えた場所で、上りが切れ目なく続くからです。

まあ実際には真ん中位で、ほんの100m程度の区間で緩やかに下る場所があります。ちょうど集落がある場所で沢(小さい谷あいを通る川)の上に掛かる橋の部分がある。これを除くと、本当に上りだけだ。

3時間消費しました。普段のトレーニングが足りないためです。平均時速6.5km程度ですね。

峠を征服するという僕の定義は「足を地面につけずに、上りきる」ことです。今回は無事に征服できました。めでたい。

3時間の間、心臓バクバク(まあ、それほど心拍を上げてない、平均時速が物語るように)ですよ。ルクセンブルクの僕の住む近所だと数分でどんな上りも終わってしまうのに、ここだと3時間ですよ。しかも今はシーズンオフで、低めの峠しか上れないのに。

シオンの周辺はスイスでも一番10月に天気の良い地域です(僕調べ)。よって、帰ってきてから、ユースのオフィスへ行って、宿泊を一泊延長しました。当初は2日間の宿泊予定でしたが、3日にしました。それほど素晴らしい。

上述の女性(夫婦ずれのロード乗りでしたが、僕と奥さんがいろいろ話をし終わった頃に遅れて旦那さんが上がってきたのです)からの情報ですが、実はコル・デュ・サネッチュはドン突きの終点ではなかった。湖を超えてすこし行くと、ケーブルカー(スキー場の設備だろう)に(自転車ごと)乗って、反対側のPillon(ピヨン)へ降りて行けるそうだ。

峠の頂上の看板にもハイキングコースの説明やらがあった。歩いても、自転車でも楽しめる場所らしい。

今ユースで、これを書きながら、Garmin BaseCampで調べてもスキーリフトの情報は無い。グーグルマップとかだと恐らく見つかるだろうし、地元のスキー場の情報サイトでも確認できると思われる。

彼ら夫婦はそのピヨン方向へ降りて行った。彼女はシオンの近郊に住んでると言ってたから、その後自転車で下れる場所まで行って、電車でのんびり戻って来るつもりだったのだろうか。面白いことができるんですね。地元の人だから、持ってる情報のレベルが違う。ロード乗りの夫婦(奥さんの年齢を推定するのは難しいが、旦那さんは明らかに50代の後半かな)って素晴らしいですね。

テーマ:ヨーロッパ - ジャンル:海外情報

  1. 2017/10/10(火) 17:29:15|
  2. Diary
  3. | トラックバック:0
  4. | コメント:0
<<October 11th (Wednesday) | ホーム | Michele Scarponi's deadly accident (= murder) caused by a st*pid driver>>

コメント

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://teamcsc.blog93.fc2.com/tb.php/2226-42a4e93d
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

プロフィール

Leopard

Author:Leopard
ロード自転車レースが好きで、Trek-Segafredoを中心にレロードレースを追いかけてます

最近の記事

最近のコメント

最近のトラックバック

月別アーカイブ

カテゴリー

カウンター

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

ブログ内検索

RSSフィード

リンク

このブログをリンクに追加する